duminică, 30 iunie 2013

Perle alese, din teze culese

Cum ziceam mai demult, am dat o teză la o clasă a 9-a. La partea de cultură generală erau întrebări despre istoria americană și despre Statele Unite în general. La partea de text și gramatică era în principal capitolul Books - Cărți, din manualul English, my love. Ce răspunsuri am primit, veți vedea mai jos, le voi scrie în românește. M-am amuzat pe cinste, dar am și scăzut puncte cu zâmbetul pe buze. Ce era să fac ?! :)

La întrebarea cine este președintele Americii, am găsit:
- George Obama, Nicholas Obama

Care este capitala Statelor Unite:
- Washington și New York (adică ar fi 2 capitale....)

Cine era președintele Americii în timpul Războiului Civil? (Abraham Lincoln era răspunsul corect)
- George Bush

Ce a inventat poporul chinez? (în contextul capitolului trebuia să răspundă că hârtia):
- mătasea; Johannes Gutenberg (?????!!!!)

Când se sărbătorește ziua națională a Statelor Unite? (răspuns corect 4 iulie)
- 26 ianuarie; 21 iunie

La exercițiul de vocabular, ce înseamnă termenii:
- to book = carte (corect: a rezerva)
- paperback = hârtie înapoi (corect: ediție necartonată)
- text-book = text dintr-o carte (corect: manual școlar)
- bookshop = magazin de cărți (corect: librărie)

Cum au reușit să folosească telefoanele mobile și să traducă cu google, nu știu. Eu zic că nu-i las să copieze, la ce stil am de a mă plimba prin clasă și de a mă răsuci brusc pe călcâie. Dar după cât se vede, există metode care mă depășesc.....

sâmbătă, 29 iunie 2013

Timpurile indicativului, in engleza

Un tabel cu timpurile indicativului, la engleză, așa cum l-am conceput eu mai demult, acum niște ani.

Descărcați de aici: timpurile.pdf





duminică, 23 iunie 2013

Ora de gramatica pe facebook

Preluare fb, dar tare bună pentru unii. Care scriu incorect crezând că este exact invers. Taaaare bine le mai zice inițiatorul acestui mesaj, oricine ar fi fost el. Că precum se vede, una e "ar fi fost" și altceva este "să fii acasă la ora 8". Din câte răsfoiesc și eu netul, e mare lucru să știi când este i accentuat și când se scriu doi de i. Mda... a ști sau a nu ști, this is the question :)) păcat că nu zice nimic și de "mi-ar plăcea, ar apărea", față de formele greșit întrebuințate "mi-ar place, ar apare"

Oră de gramatică pe facebook: mesajul unei doamne profesoare către elevii săi.

"Dragi elevi,
Deși vă bat cam 2 ore pe săptămână la cap, știu că nimic nu are un mai mare impact asupra voastră decât facebook-ul și ale lui postări. Prin urmare:

Corect este „frumoaso!” nu „frumoas-o!” și deja știți din melodia lui Krem cine are cratimă.
„Doar” se foloseşte cu forma pozitivă a verbului, iar „decât” cu cea negativă. (Ea are 25 de ani. Nu are decât 2 lei în buzunar.) Adverbul „decât” se mai folosește și atunci când construim propoziții comparative de inegalitate. (Andra este mai deșteaptă decât Irina.)
Atunci când vreți să fiți amabili cu doamnele și/sau domnișoarele, nu vă adresați cu „dragele mele”. Tocmai le-ați făcut maşini care scot apa de pe fundul unui râu. Corect este „dragile”.
Atunci când planificați o ieșire la o cafenea sau la o cofetărie este impropriu să spuneți „căutăm locaţie”. Pentru că nu închiriați clădirea ca să vă petreceți restul zilelor acolo, ci beți doar un suc (nu altceva, sper). „Locaţie” înseamnă spaţiu pentru închiriat.
Corect este „Ce faci, păpușă?” nu „Ce faci, păpușe?” „Ă”-ul din final nu este ţărănesc, aşa cum v-ați fi aşteptat. Sfatul meu este să găsiți un apelativ ceva mai original (mai speşăl) dacă nu vreți să vi se răspundă cu „Bine, păpușel.” plus un ghiozdan sau o geantă în cap.
„Serviciu” şi nu „servici” – fie că e vorba despre locul unde vă veți câştiga pâinea (dacă promovați examenul de evaluare națională) sau serviciul de cafea pe care mama îl va arunca în capul vostru, pe lângă alte obiecte avute la îndemână (dacă nu îl promovați).
Structura „Vizavi de problema discutată anterior...” poate fi tradusă doar aşa: „peste stradă de problema discutată anterior...”. Pentru că „vizavi” nu înseamnă decât „peste stradă”, contrar părerii că un cuvânt de origine franceză poate fi abuzat cum avem noi chef. Dacă nu aveți probleme peste stradă, nu-l folosiți.
„Să aibă” şi nu „să aibe”. Ca să nu mai vorbim de şi mai urâciosul „să aive”. De asemenea, „Vroiam să vă rog să mă învoiți...” este greşit. „Voiai” să spui ceva, iar eu voiam să te exprimi corect și să fii prezent la oră.
Ştiți momentele alea în care cuvântul pe care îl scrieți are ca ultimă literă un „i” şi voi nu știți dacă trebuie să stea singur sau să îşi mai aducă vreo 2-3 prieteni? Ei bine, totul este ştiinţă.
Pentru a nu fi incult, trebuie să citeşti.
Nu fi nerăbdător, fii precaut.
Nu e important a şti câte postări sunt pe facebook într-o zi, ci este important să ştii lecțiile la limba română.
Verbul „a fi”, de obicei, dă cea mai mare bătaie de cap - „A fi sau a nu fi corigent, aceasta-i întrebarea”.
Se scrie „fii”, cu doi i, numai la:
- imperativ afirmativ: Fii cuminte!
- conjunctiv prezent, forma afirmativă şi forma negativă: Vreau să fii cuminte. Vreau să nu fii obraznic.
- viitorul format de la conjunctiv: o să fii, nu o să fii.
În rest e „fi”, cu un singur i:
- infinitiv: a fi;
- imperativ negativ: Nu fi obraznic!;
- condiţional prezent: aş fi, ai fi;
- condiţional perfect: aş fi fost, ai fi fost, ai fi spus, ai fi făcut;
- conjunctiv perfect: să fi ştiut, să fi fost, să fi avut;
- viitor: voi fi, vei fi;
- verb + FI: pot fi, poţi fi, să poată fi, să poţi fi, vei putea fi.
De asemenea, substantivele masculine cu rădăcina terminată în -i au la plural nearticulat -ii (i din rădăcină + i desinenţa de plural) şi la plural articulat -iii: copil – copii – copiii.
Copiii învață cu drag la limba română (primul i face parte din rădăcină, al doilea i este desinență de plural, iar al treilea i este articol hotărât).
Structura „Aveţi detalii în ataşament” se regăsește în aproape toate mail-urile. Există o problemă totuşi: ataşament înseamnă „afecţiune (puternică şi durabilă) faţă de cineva sau ceva. – Din fr. attachement.” Aşa că dacă nu vreți să includeți sentimentele în afaceri poate schimbați structura în "Aveți detalii în fișierul atașat" atunci când vă veți depune CV-urile."

vineri, 21 iunie 2013

Subiect engleza competente 2012 auditie

La bacalaureatul de anul trecut, la engleza s-a dat un examen de listening. Fișierele sunt:
1. Fisierul audio
2. Foaia de examen
3. Baremul


1. Fisierul audio se poate descărca de aici: Proba-C-engleza-audio-var.02

2.


3.

miercuri, 19 iunie 2013

Subiect engleza competente 2012, scris

Mai jos aveți subiectul și baremul pentru examenul de competențele scrise la engleză, din 2012.

Pentru a le salva pe hdd-ul vostru, faceti click dreapta pe fiecare pagina mare, apoi click pe "view image" și de acolo salvați imaginea pe disc.



si baremul:

luni, 17 iunie 2013

Imagini din Chicago

Chicago, mare oraș industrial, cândva cartierul general al mafioților lui Al Capone.

Am dat pe youtube de acest video-clip cu filmari ale orasului in diferite puncte, apoi prelucrate pe repede-inainte.
M-am uitat de mai multe ori la el, are și o muzică liniștitoare, și m-am lăsat purtată de imaginație printre zgârie-norii marelui oraș. Măcar pe net să-l văd, dacă în realitate nu pot, deocamdată.


sâmbătă, 15 iunie 2013

Cum scoateti o capusa din piele

Nu mai departe de ieri bătrânu' de taică-meu vine disperat că nush ce îl mănâncă pe omoplat. Era o căpușă care tocmai își înfipsese coarnele în pielea lui bietu' taică-meu. Nu știm cum a ajuns acolo, fusese în pădure după hribi (mânătărci), dar cu o zi în urmă.

Am luat o lupă și am examinat-o rapid - ahhhrrr, urâte ființe!! - apoi am dat repede cu ulei (asta am avut la îndemână) și am așteptat preț de un minut, după care cu penseta am desprins cu foarte mare ușurință căpușa, întreagă, din profunzimea pielii.
Nu mai știu unde am auzit sau am citit asta, dar știu că trebuie dat cu ceva unsuros, ulei, unt, cremă, grăsime, peste căpușă, și ea nu mai poate respira (n-o fi având nas, dar așa se zice și cert este că se întâmplă ceva) și își desprinde coarnele din piele. Probabil că dacă așteptați câteva minute, se va desprinde singură de pe corp.
Apoi am șters bine locul cu spirt medicinal și am badijonat cu alcool iodat.
Zona mai era tare și încă producea mâncărime și azi dimineață, dar în câteva zile trec aceste efecte.

Am împărtășit metoda cu voi, pentru că poate nu întotdeauna sunteți aproape de un medic sau nu aveți pe moment resursele financiare pentru a merge de urgență la un cabinet medical, ca să fiți sigur că nu vor exista efecte secundare nedorite. Dacă locul este bine dezinfectat, nu ar trebui să apară semne de infecție.

Sănătate să aveți!

sursa foto: rtv.net


joi, 6 iunie 2013

O noua conventie taie din painea traducatorilor

Citesc pe avocatnet.ro că a intrat în vigoare o nouă convenție, nr. 16, prin care se anulează obligația persoanelor care merg în străinătate la studii sau la muncă, ori cu alt motiv de ședere pe termen lung să traducă și să legalizeze certificatele de căsătorie sau de naștere. Această convenție spune că cetățenii români vor putea folosi actele așa cum au fost ele emise în 21 de țări europene, printre care se numără Franța, Italia, Spania, Elveția, Austria și chiar Turcia.

Așadar, ceva mai puțin de lucru pentru traducătorii de acte și pentru notari. 
Detalii găsiți în linkul de mai sus.

miercuri, 5 iunie 2013

"Perle" la engleza

Am mai scris despre ce perle școlărești găsesc prin extemporalele kindărilor și acum câteva luni, doar că acelea erau la geografie.

Acum corectez lucrările ălora care poartă lanterna roșie, ca să mă exprim fotbalistic, și care nu se știe dacă vor ajunge în liga A până la toamnă.

Așadar:
- give the translation in Română to the following words... (asta fiind în romgleză)
- jacket înseamnă supra-completă (supra-copertă, de carte, dar nu a auzit bine de la sufleur  ;) )
- înainte de inventarea hârtiei se scria pe paphyllus  (în loc de papyrus, și am găsit cuvântul ăsta la mai mulți elevi..)
- anthology = o culegere de texte de un autor fără anunț (!!!???)
- Johannes Gutenberg was the inventor of the painting press (presa de pictura) in loc de printing press, presa de tipărit, tiparnița.

Si mai am de corectat niste teze, deci stati aproape, mai vine un calup de "perle" englezești zilele astea.

Poza e de acum 2 ani, notele din seara asta sunt ceva mai răsărite :))

marți, 4 iunie 2013

Un banc si mai multe concluzii

La o spargere din Guangzhou, spărgătorul strigă:
- Nu mişcă nimeni. Şi ţineţi cont: banii sunt ai statului, viaţa este a voastră.
Toată lumea din bancă s-a întins pe podea, în linişte.
Asta se numeşte „Schimbarea Modului de Gândire – "Schimbarea modului convențional de gândire”.

O tipă se întinde provocator, pe masa din faţa ei. Spărgătorul i se adresează:
- Vă rugăm să fiți civilizată! Acesta este un jaf, și nu un viol!
Asta se numeşte „Profesionist – "Concentrează-te doar pe ceea ce ştii să faci”.

Când s-au întors de la seif, spărgătorul cel tânăr (cu studii MBA) i-a spus hoţului mai bătrân (care avea doar studii primare)
- Hai să numărăm câţi bani am furat!.
Hoţul bătrân, indignat îi răspunde:
- Vezi că eşti prost? De ce să pierdem noi atâta timp, când putem să aflăm diseară, de la ştiri, câţi bani lipsesc din bancă.
Asta se numeşte „Experienţă – "în zilele noastre experiența este mult mai importantă decât calificările pe de hârtie”.

Imediat după ce hoţii au părăsit banca, directorul i-a ordonat casierului să cheme repede poliția. Casierul după ce se gândi o secundă îi răspunse:
- Domnule Director, nu mai bine punem 5 mil de € deoparte şi spunem că i-au furat hoţii?
Asta se numește „înoată cu valul – "a întoarce o situație defavorabilă în avantajul tău”.

Casierul zâmbind:
- Ar fi minunat să avem câte o spargere în fiecare lună!
Asta se numeşte „Omoară Plictiseala – "Fericirea este cea mai importantă.”

Seara la ştiri se anunţă că doi hoţi au intrat într-o bancă şi au dat o spargere de 100 mil. €.
Hoţii au început să numere banii de mai multe ori şi nu le ieşeau decât 20 de milioane. Furioşi au început să înjure:
- Beeeep! noi am făcut planuri, am riscat ani grei de închisoare sau poate chiar viaţa şi directorul s-a ales cu 80 de mil, cât ai bate din palme?!?”
Asta se numește „Ştiinţă – "Cunoașterea este mai valoroasă decât aurul!”

Directorul băncii este acum fericit şi zâmbitor, că pierderile lui de la bursa de valori sunt acum acoperite de acest jaf.
Asta se numește „Oportunitate – "curajul de a-ţi asuma riscuri!”


culeasă de pe facebook.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...